<次日醉归> 杨万里 的 白话解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 20:41:17
<次日醉归> 杨万里 的 白话解释
当然是越详细越好,急需!
只要是白话就给分`

次日醉归
杨万里
日晚颇欲归, 主人苦见留。
我非不能饮, 老病怪觥筹。
人意不可违, 欲去且复休。
我醉彼自止, 醉亦何足愁。
归路意昏昏, 落日在岭陬。
竹里有人家, 欲憩聊一投。
有叟喜我至, 呼我为君候。
造以我非是, 俛笑仍掉头。
机心久巳尽, 犹有不平鸥。
田父亦外我, 我老谁与游。

翻译---
天晚了我很想回家,但是主人苦苦留我。
我并不是不善喝酒,现在我老了又有病在身不能喝酒啊。
主人的好意不能违背,虽然想走还是留下了。
我喝醉了主人就自动叫我别再喝了,哎呀醉了又有什么好担心的呢。
走在回家的路上,还是醉醺醺的,夕阳已经落在山岭头。
竹林中有人家,我想休息一下就暂且在他们那里投宿一晚吧。
这户人家有一个老人家,他很高兴我来到,尊称我为‘君侯’。
我告诉他我不是达官贵人,老人低头笑笑就回头走了。
哎呀我想当官的心早就消磨干净了,可是还是有想当官的人啊。
连种田的老农人都看不起我,我老了还能和谁做朋友啊。

有几个典故,就不细说了,大致的意思是不错的。要意译的地方,我采用了意译。希望能帮上忙